Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Optical transmission was measured using a double beam spectrophotometer U-39000).
The synthesized AgNPs were analyzed by UV visible spectroscopy using a Double beam spectrophotometer 2202 (Systronics).
The piezoelectric properties of the porous InP sample have been investigated using a double beam laser interferometer.
Sulfate (SO 4 −2 ) was measured using a double beam UV Vis spectrophotometer model Perkin Elmer Lambda 35 by turbid-metric, stannous chloride, and molybdosilicate, respectively.
The concentration of dye in the sample was analyzed using a double beam UV Vis spectrophotometer (ELICO SL244, India) at its maximum wavelength.
Sulfate (SO42−), phosphate (PO43−), and silica (SiO2) were measured using a double beam UV Vis spectrophotometer model Perkin Elmer Lambda 35 by turbidimetric, stannous chloride, and molybdosilicate, respectively.
Similar(46)
Absorbance was measured using a double-beam UV spectrophotometer (Shimadzu UV-1208 model).
Synthesis of SNPs was monitored using a double-beam spectrophotometer (Systronics 2203, Systronics, Ahmedabad, India).
Optical transmittance spectra at room temperature have been measured using a double-beam UV-VIS spectrophotometer (PerkinElmer Lambda900).
The UV Visible spectrum of the sample was recorded in the spectral range of 200 800 nm using a double-beam CARY 5000 UV Vis NIR spectrophotometer.
The total transmittance and diffuse transmittance of the samples were measured using a double-beam spectrophotometer (PerkinElmer Lambda 950, Waltham, MA, USA) equipped with an integrating sphere.
More suggestions(15)
using a double peak
using a double backslash
using a double threshold
using a double selection
using a double thread
using a double logarithm
using a double phase
using a double cannula
using a double step
using a double accounting
using a double monochormator
using a double lumen
using a double cantilever
using a double node
using a double haploid
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com