Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In a first step a reference frame (with negligible motion artifacts) is chosen and all SLO frames are registered (via cross correlation using a custom made software) to this reference frame and averaged.
Similar(58)
For spike-sorting we have used a custom made software that first computed principal components of spike waveforms (for each channel independently) and then applied clustering to group waveforms of similar shapes that were further assumed to be generated by the same neuron.
For measurements, a custom made software package was used (VesselMASS, Leiden University Medical Center, department of Radiology, division Image Processing, Leiden, the Netherlands)[20], adapted for viewing and analysis of longitudinal coronary vessel wall images.
Trajectories were aligned in space and time by a custom made software written in R (www.CRAN.org).
From early detection to final decision, MCEs were tracked by a custom made software.
The ultra sound images will be converted into a voxel array and 3D-reconstructions will be calculated using a custom made program in MATLAB software according to the method that was described by Bénard e.a.[ 42].
Rectangular specimens (1 × 6 cm) were cut using a custom made cutting knife with razor blades.
The analysis was performed with R (R Development Core Team 2013) using a custom made script.
If the ball (which was fitted with a magnet) on top of the bowl was lifted, a signal was broken and sent to an interface (LabJack) and stored on a Personal Computer (OS: Windows XP), using the custom made software 'Experiment control for University Utrecht' (Blinq Systems, Delft, The Netherlands).
The incoming wavefront is phase-modulated by the SLM using a custom-made software that calculates the appropriate phase mask from a user-defined target intensity image.
Using a custom-made software and controlling device we were able to illuminate four quadrants of the arena independently when required (Schnaitmann et al., 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com