Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the field, ecosystem-scale flux measurements of atmospheric H2 were made both above and below the forest canopy for over a year using a custom, automated instrument at the Harvard Forest.
Assay plates are imaged in CFP, YFP and white light channels using a custom, automated plate imager (Figure S3).
Samples were amplified and labeled using a custom automated version of the RT/IVT protocol and reagents provided by Affymetrix (Santa Clara, CA).
All samples, with the exception of kidney medulla, were amplified and labeled using a custom automated version of a 5 µg RT/IVT protocol and hybridizations to custom Agilent microarrays were performed as described [58].
The location of the growth cone centre (GCC) was estimated using a custom automated heuristic.
Samples were amplified and labeled using a custom automated version of the RT/IVT protocol and reagents provided by Affymetrix.
Similar(52)
Thermoelectric properties, specifically the Seebeck coefficient and the electrical resistivity, are screened using a custom designed automated probe system.
After 3 days of incubation each individual well of the test plates was photographed using a custom developed, automated extended field confocal microscope.
The electrical conductivity of the stretchable conductor samples were measured using a custom built automated 4-point probe measurement system connected to a Keithey 2400 Sourcemeter (n=5, error bars represent standard deviation).
The precise number of living and dead cells was determined using a custom built-automated laser confocal fluorescent microscope (a modified Perkin-Elmer UltheView LCI) at the Karolinska Institute core Visualization Facility (KIVIF).
We demonstrate use of restricted access media with reversed phase functionality (RAM-RP) for analysis of low molecular weight proteins and peptides in mouse serum (75 μl) using a custom designed modular automated processing system (MAPS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com