Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(7)
Thus, we test the robustness of HRT's negative precision result by manipulating information system precision and accuracy at two levels using a computerized version of their manual experiment.
The aim of this study was to assess the frequency of common psychiatric syndromes in bariatric surgery candidates using a computerized version of the Patient Health Questionnaire PHQQ).
ICD-10 diagnoses were determined using a computerized version of the Composite International Diagnostic Interview (CIDI), core version 2.1, and adjustment disorder diagnosis according to DSM IV criteria.
The screening is conducted over the telephone by a market research centre, "Intervjubolaget," using a computerized version of the A-TAC inventory.
To confirm a diagnosis in screen-positive men and women, a telephone interview using a computerized version of the clinical evaluation guide was conducted.
The aim of this study was to assess the frequency of common psychiatric syndromes in patients seeking bariatric surgery using a computerized version of the Patient Health Questionnaire PHQQ).
Similar(53)
Several neuropsychological studies have used a computerized version of the Tower of London to assess problem solving and planning ability in patients with obsessive compulsive disorder (Kuelz et al., 2004; Menzies et al., 2008).
32 The WCST was administered to all participants using a computerized Keio version, a modification of the original standardized and validated version.
Using a computerized test version, data collection and scoring are objective and automatic.
Using a computerized test version, neuropsychologists are still needed for interpreting the findings and for diagnostic purposes, but the computerized test procedure probably requires a less skilled examiner.
The statistical comparisons between the transgenic and wild-type groups were performed, using a computerized statistical program (Sigma Stat, version 2.03).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com