Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
All the statistical calculations were performed using a computerized statistical package (SPSS, Chicago, IL).
The data from the first experiment were analyzed by ANOVA and the data from the second experiment were analyzed by Student's t test, using a computerized statistical software program (Prism version 5.0, GraphPad Software Inc ,CA, USA).
A two-way (gender and time) analysis of variance (ANOVA) with mixed design was performed to test for significant differences in muscle strength and muscle CSA using a computerized statistical package (Statistica V5.1, Statsoft, Tulsa, OK).
Statistical calculations were performed by using a computerized statistical program (SPSS 13.0; Chicago, IL).
The statistical comparisons between the transgenic and wild-type groups were performed, using a computerized statistical program (Sigma Stat, version 2.03).
Similar(55)
Data were analyzed using a computerized database (Excel, Microsoft) and the SAS statistical software (SAS Institute, Cary, NC).
All data were collected by using a computerized spreadsheet (Microsoft Excel, Microsoft, Redmond, WA, USA) and analyzed by using statistical analysis software (SAS 9.3, SAS Institute, Cary, NC, USA).
We have prospectively made Romberg and Unterberger tests to 72 healthy volunteers (mean age 34.7 years old, SD 17.07, 55.6 % men) using a computerized method of measurement and making its estimation by means of a statistical model widely accepted.
Radiological monitoring was done dynamically using a computerized radiology unit.
During the experiments, porosity and saturation were measured along the core using a Computerized Tomography (CT) scanner.
Self-cycling fermentation (SCF) is a process in which sequential batch fermentations are performed using a computerized feedback control scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com