Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Using a comparative methods approach, we examined three taxa exhibiting novelty in the form of Batesian mimicry, host plant shift, and dramatic physiological differences in light of the phylogenetic data.
Similar(59)
Using a comparative method, issues were examined diachronically; comparing what people used to do and what they do now, and synchronically across district settings.
Using a comparative method of utmost precision, he clearly explained the early Indo-European linguistic system and traced its history.
Responses to these questions were coded and analysed using a comparative method.
Expression levels of target genes were calculated using a comparative method and normalization to GAPDH expression levels as previously described.
One method by which to generate predictive findings is by using a comparative method called the 'most different' approach [ 21] or 'the method of agreement' [ 22].
Relative levels of mRNA expression were normalized to glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (GAPDH) mRNA levels using a comparative method (2-ΔCt).
In particular, these events are important when assembling using a comparative method (i.e., using the scaffold of an existing genome to predict the locations of the fragments in the newly sequenced genome).
The results were analyzed using a comparative method, and the values were normalized and converted into fold change based on a doubling of PCR product in each PCR cycle, according to the manufacturer's guidelines.
The design of the present study allowed us to address the climatic component of the variation (by testing the repeatability of this pattern in the Thekla lark complex) while simultaneously controlling for the possible influence of interspecific competition (by including both allopatric and sympatric populations) and phylogenetic effects (by using a comparative method).
The amounts of product were compared to Cyclophilin B using a comparative CT method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com