Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
"It doesn't matter to us if it's Hezbollah or Nusra or ISIS, for us it's the same," one said, using a common acronym for the Islamic State.
"I've told the governor it's time for 'Plan becauseuse a strategic retreat from the G.R.T. is better than overwhelming defeat," said Mr. Quinn, using a common acronym for the tax.
"The STEM environment isn't always inclusive of women," said Betty Shanahan, executive director and CEO of the Society of Women Engineers in Chicago, Illinois, using a common acronym for the study of science, technology, engineering, and mathematics.
"ISIS is going to try to murder the leadership and their families," Biddle said, using a common acronym for the militants.
That means I will not hesitate to take action against ISIL in Syria as well as Iraq," Obama said, using a common acronym for the militant group.
"This blatant attack on America bursts the myth that ISIS is limited to the Middle East and doesn't have access to the U.S," the article says, using a common acronym for the militant group.
Similar(42)
BAT is a common acronym in China's tech space for a reason.
"T.I.A., man," he said, shrugging his shoulders and using a favorite acronym: "This is Angola".
So LRB – that WTAF moment when everyone's using a totally new acronym?
If you plan on using an acronym, research if there are other prominent groups using that acronym.
(Mr. Spitzer was using an acronym to refer to the retirement system).
More suggestions(15)
using a common abbreviation
using a common language
using a common mercury
using a common test
using a common term
using a common combination
using a common program
using a common link
using a common tactic
using a common insult
using a common extraction
using a common probe
using a common algorithm
using a common scale
using a common roll
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com