Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "using a combination of" is correct and usable in written English.
It is often used to describe a situation in which multiple methods or tools are used to achieve a desired outcome. For example, "We used a combination of direct marketing and social media advertising to attract new customers."
Exact(59)
Noonan was using a combination of celestial navigation and dead reckoning.
A self-titled album followed, recorded using a combination of battered tape recorders and Pro Tools.
He and his backers are using a combination of incentives and threats to win them.
"Using a combination of nap and caffeine is better than using them separately, if you can believe it.
Smith produced her dress using a combination of tree mulch and mycelium – a type of naturally white fungus.
He played last season using a combination of medication, orthotics and other treatments to ease the pain.
But in today's workplace, employees with dyslexia overcome the challenges they face using a combination of tools and techniques.
They work on the simple concept that the water is cleaned using a combination of natural and physical filtration methods.
The first Battles EPs were crisp abstractions recorded using a combination of digital gear and traditional rock instruments.
Little My has shown women how to argue using a combination of arch humour, logic and emotion.
Using a combination of steam and chemicals, he said, GumBusters can do the job in five seconds.
More suggestions(18)
using a conjunction of
utilise a combination of
use a combination of
utilizes a combination of
uses a combination of
using a star of
using a bit of
using a bunch of
using a ratio of
using a tape of
using a kind of
using a sheet of
using a mixture of
using a system of
using a portion of
using a network of
using a couple of
using a photograph of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com