Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Similar data were also obtained by using a chromogenic method that employs succinylated casein as a substrate (QuantiCleave™ Peptidase Assay kit, Pierce).
Similar(59)
Heparin activity was measured using a chromogenic anti-Xa method in bags just being prepared (references for other measures) and after 24-hour infusion and in effluents at the end of infusion line after 24 hours.
Analysis of the HER-2 oncogene amplification was conducted by using a chromogenic in situ hybridization (CISH) method as described previously [ 27].
Fluorescent in situ hybridisation is now challenged by chromogenic (CISH) or silver in situ hybridisation (SISH), faster methods using a chromogenic signal that do not decay over time, that can be further reevaluated and need only a classical light microscope (Isola et al, 2004; Laakso et al, 2006; Papouchado et al, 2010).
Activated Factor IX (FIXa) activity was measured using a chromogenic assay (Hyphen BioMed, Neuville-Sur-Oise, France) according to the manufacturer's instructions using the manual end-point method.
The antibody conjugated with human tissue factor (MECA32-TF) was characterized for its tissue factor activity using a chromogenic substrate assay [ 16], and for binding to mouse PLVAP using an ELISA assay (Additional file 2: Supplementary Methods).
Each lot of LPS was standardized for biologic activity using a chromogenic Limulus amebocyte lysate assay (GenScript, Piscataway, NJ, USA) to adjust for any variation between lots.
Endotoxin levels were measured during all purification steps (Supplementary Fig. 11b) using a chromogenic limulus amebocyte lysate (LAL) endotoxin assay kit (GenScript).
Compounds were screened for inhibition of HGFA activity in a kinetic enzyme assay using a chromogenic substrate.
Xase and prothrombinase activity were assayed using a chromogenic substrate.
Total coliform and E. coli analyses were performed using a chromogenic medium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com