Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Using a broader range of data samples enables us to develop a more precise and reliable technique to calculate the CO2 oil swelling factor.
While this approach was simplistic (and other botanists soon resorted to using a broader range of traits), it had the advantages of simplicity.
Moreover, future research should further investigate how physical exercise influences athletes' performances in accuracy using a broader range of specific perceptual-cognitive tasks.
Here, to assess the impairment that the extra exogenous/latent variables possibly inflict on null-hypothesis testing, we repeated the procedure not just under the same conditions of [19], but also using a broader range of data record sizes: begin{aligned} K={100,,200,,500,,1000,,2000,,5000,,10000}.
A similar experiment was repeated by the same authors in 2004 [28] using a broader range of different antimalarial drugs.
We considered that re-evaluation of the KAP-β repertoire using a broader range of genomes together with iterative searches would result in more extensive KAP-β sampling with improved understanding of their origins and subsequent evolutionary history.
Similar(36)
In general, incorporation of the IA polymer can lead to super tough blends using a broad range of ABS materials.
It has been used in health care to study communications to audiences using a broad range of media.
We are using a broad range of Google online advertising tools, which we believe to be the best way to run targeted and measurable advertising / marketing campaigns.
The assessment of the agronomic performance of the GMP included plant growth and development, plant morphology, plant health and yield using a broad range of different parameters.
When searching for such common engines among known malware, one must be aware that malware designers will attempt to hide such engines using a broad range of techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com