Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The change of physical properties during aging and the associated microscopic dynamics of the Au49Cu26.9Si16.3Ag5.5Pd2.3 bulk metallic glass are investigated using a broad collection of laboratory and synchrotron-based techniques, such as differential- and fast-scanning calorimetry, thermomechanical testing, and x-ray photon correlation spectroscopy.
Similar(59)
Our previous analysis with CAGE has shown that promoters can vary in shape, with some genes having a strong preference for initiating transcription from a single genomic position (sharp promoters), while others use a broad collection of TSSs within a region of approximately one hundred bases [ 9, 10].
That's using a broad definition of unemployment.
The tribunals are using a broader definition of enemy combatants.
Practice using a broader vocabulary and studying.
Here, we used a broad and comprehensive collection of underwater surveys conducted by trained divers in the greater-Caribbean to explore contemporary patterns in shark distribution and sighting frequency.
Carrying capacity encompasses a broad collection of approaches used to better understand biotic interactions in ecosystems and is often applied with no explicit regard to its historical origin.
The Cell Proliferation Network represents a broad collection of biological mechanisms that regulate cell proliferation in the lung, and was built using a framework that is amenable to computational analyses.
Twelve elements, in a broad collection of Pakistani cigarette brands, niswar, sniffing niswar, and gutka formulations, were analyzed by ICP-MS using microwave digestion.
Sean (P. Diddy) Combs brought a broad collection that included a '57 Corvette.
It's a broad collection of his work that deals with identity, race and history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com