Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Using a band of the FM dial, providers of traffic data like Clear Channel and MSN broadcast traffic information to the navigation devices.
Similar(59)
A tunable multi-mode diode laser system based on correlation spectroscopy and wavelength modulation spectroscopy (TMDL COSPEC WMS) is designed and demonstrated for the concentration measurements of oxygen using A-band absorption lines of oxygen around 760 nm.
In order to resolve this problem it was suggested to use a band of bases with different widths to account for time-varying bandwidths [53].
One new tech area where Philips was considering expanding its R&D effort was Visible Light Communications (VLC), which uses a band of visual light between 400 and 800 THz to send data such as ads to in-store consumers (or potentially, instant replay video to spectators in a football stadium).
As commercially available aldehyde dehydrogenase was not homogeneous, we used a band of 54 kDa excised from SDS-polyacrylamide gels as an antigen protein.
At different proteins concentration used, a band of 174 bp was not amplified, which indicate that there is no detectable HCV molecules.
However, NICE uses a band of approximately £20,000 – £30,000 "... as the threshold above which it would be increasingly likely to reject a technology on grounds of its cost-ineffectiveness" [[ 1]; p.261]].
After first marking a square of asphalt with yellow spray paint, using a band saw of daunting size and intensity they carved the blacktop along the lines of drying paint.
Samples were scanned 5 times at 50 nm/min, using a band width of 1 nm.
The EEG acquired was amplified 50,000 times and digitally filtered using a band pass filter of 1 30 Hz.
The graphene band gap is often computed using a band structure or density of states calculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com