Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"You see everyone at the remate, especially on a holiday," said Dolores Gallegos, a Hanford City Council member, using a Spanish term for swap meet.
Similar(59)
Using a Spanish slang term for a dark-skinned mestizo, he claimed he was being victimized by white critics for being a "cholo with money".
Prior to Manfred's announcement, Gurriel had apologized for the gesture as well as for using the word "Chinito," a Spanish term that can be used as a slur against Asians, The New York Times reports.
The school selected the Don as its mascot, in honor of the title used by Amador; Don is a Spanish term used as a mark of high esteem for a distinguished nobleman or gentleman.
TriBeCa Through tomorrow "Chispa," a Spanish term used for a person fired by an inner spark, well suits the three artists in this richly textured show organized by Luis Jimenez.
Malpaís, which means "badland," is a Spanish term used to describe the dry and desolate landscapes of Mexican and Southwestern deserts, a visual expression Sodi no doubt tries to recreate in his artwork.
And he did not spare Hispanic politicians -- to describe Representative José E. Serrano of the Bronx, he used a vulgar Spanish term that roughly translated into weather vane, and Representative Nydia M. Velázquez of Brooklyn was deemed politically gutless.
Although numbers rackets have long flourished in the New York underworld, the Perez family used a version of the game called bolita, a Spanish term for "little ball," investigators said.
When speaking English use a Spanish accent.
"Not being told what to do by the cacique is new to a lot of people," Mr. Munoz said, using the Spanish term for a political overlord.
A Denver company, using the Spanish term for chickpea, is selling Garbanzo Mediterranean Grill franchises, which feature hummus dishes ready to be accessorized with cilantro and green chili sauces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com