Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In this paper, we present CLUSTER's point of view about this topic, in the equatorial region of the plasmasphere, via a statistical study using 3 years of data.
First, we explored the spatial variation in assemblage composition of benthic macrofauna across the intertidal part of the Dutch Wadden Sea using 3 years of biomass data.
It is possible that using 3 years of data may skew the results as the temporal patterns of each crime may have changed over time.
Using 3 years of high frequency data (hourly) for dissolved organic carbon (DOC) this study systematically degraded the data and recalculated the flux for varying sample frequencies and considered a range of interpolation, ratio and extrapolation methods.
Most recently, using 3 years of observations, Guharay et al. ([2012]) showed existence of a dominant ISO in the period range 20 to 100 days at Gadanki (13.5°N, 79.4°E) with intermittent behavior in the troposphere, insignificant amplitude in the stratosphere, and consistent variability in the mesosphere.
Using 3 years of data improved the reliability of estimates, particularly for mortality, which is a rare event.
Similar(49)
The co-founders of music recommendation site Last.fm are launch a new discovery service today, using 10 years of experience around recommendation tools to develop Lumi.do.
This is the nightmare situation for the Palestinians, who accuse Israel of using 20 years of negotiations as a means of managing the conflict.
But a Dutch study using 17 years of satellite measurements in western Greenland suggests that the movement associated with the meltwater is not as rapid as had been feared.
We assessed this topic using 13 years of cohort data.
Simulations were conducted using 30 years of randomly selected climate data from 115 years historical data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com