Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
MULLEN--Peter P. The Honorary Ushers of the Cathedral of Saint Patrick express their condolences to the family of Peter P. Mullen on his recent passing.
By Kenneth Macgowan The New Yorker, May 28 , 1927P. 20 Profile of Samuel L. Rothafel, tells about the ushers of the Roxy Theatre.
Of his adventures inside the golden palace he told us little but of his issuance therefrom at one o'clock in the morning, he told us that one of the ushers of the night watch, full armed and gaily caparisoned, sprang at him from behind a pillar of chrysoprase and porphyry and thrust a newspaper into his hand.
Similar(57)
There are five officers Chancellor, Dean, Secretary, Lyon King of Arms, and Gentleman Usher of the Green Rod.
The officers of the order are Prelate (the Lord Bishop of London), King of Arms, Registrar, Secretary, Dean Deann of St . Pauls), and Gentleman Usher of the Purple Rod.
The Gentleman Usher of the Black Rod, a ceremonial parliamentary clerk, marches from the House of Lords to the House of Commons, thrice knocks on the door before summoning MPs.
Black Rod, in full Gentleman Usher of the Black Rod, an office of the British House of Lords (the upper house in Parliament), instituted in 1350.
Rachel Callinan, the usher of the black rod, said: "The review itself, the decision to undertake the review was made by people other than myself.
The Usher of the Black Rod is walking from the Senate to the House of Representatives to call lower house members to the Senate for the opening.
He said the issue was aired at a previous estimates hearing and, since then, the serjeant and usher of the black rod had attended taskforce hearings.
The chief usher of the White House understood he was to allow du Pont to rearrange the furniture during his visits, but then move it back when he left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com