Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Because there are three different criteria for such status income per head, a human assets index comprising health, nutrition, literacy and school enrolments, and an economic vulnerability index (which uses various measures to assess a country's exposure to natural and climatic setbacks)—the data, based on figures for income per head, give no more than a broad indication of graduation timetables.
It uses various measures to match the duration of its liabilities with its assets.
Endeavour uses various measures of gene similarity, such as sequence similarity and co-expression, as well as involvement in the same protein protein interactions or pathways.
Similar(57)
The Palestinians say that the Israelis use various measures to try to push the Palestinian residents out in an effort to lessen their claim to the city.
After the failure of the referendum, Ponta and his allies used various measures in an attempt to prevent Băsescu from returning to office.
The three studies used various measures to assess growth and remodelling.
Empirical studies have used various measures and types of information to define and classify falls or fall-related injuries.
Fig. 3 Bland and Altman plot for tidal volume in ICU patients, using various measures and estimates.
Thirdly, further research is needed including various essay types other than expository essays and focusing on wider aspects of writing quality using various measures.
There is a multitude of empirical studies examining this relationship using various measures of governance and study designs, coming to diverse conclusions.
The study is part of a large-scale longitudinal project of investigating teachers and students' perceptions of a high-profile school-based assessment initiative in Hong Kong and using various measures to validate assessment tasks and assessment results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com