Sentence examples for uses translation from inspiring English sources

Exact(2)

The show uses translation as a model and a metaphor, as the curator, Nat Trotman, writes, exploring the ideas exclusively in videos, films and new media to simulate the way "language is experienced in real time".

In particular, we consider an ad hoc network and show an interface design that uses translation functions to map user supplied inputs to parameters at the medium access control (MAC) and routing layers.

Similar(58)

The basic idea of this approach is very simple: it is to translate a sentence by using translation examples of similar sentences.

All translations (except the Iranian translation) were performed using translation and back-translation by bilingual translators.

When asked if they use translation in class, most language professionals think of translating key phrases orally for the benefit of students, but rarely consider the more formal use of translation as an aid to learning.

Now ePals.com, an education Web site, is using translation technology to eliminate that problem.

eBay has also said it's interested in making more tools using translation: for example, instant messaging software for sellers and potential buyers to chat about a product even if they don't speak the same language.

Apple itself has used translation layers and intermediate APIs.

Traducto is a powerful and easy to use translation and localization app.

Perhaps, the most popular way of using translation networks is for interpolating data.

Content and semantic equivalence of the instrument using translation and back-translation of the DCSES was established.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: