Sentence examples for uses to create a from inspiring English sources

Exact(8)

GOOGLE has not adopted the features that Yahoo uses to create a more appealing look and feel for a finance site.

They're hoping to harness the emotional power of music for therapeutic uses "to create a system which eventually will be able to help people with depression and different forms of emotional disorders associated with neurological disorders".

For one thing, she's got an enormous range of voices – from the well-observed to the utterly bizarre – that she uses to create a galaxy of fresh-feeling and sparky comic characters.

As in Hessler's piece, there is a link between physical and social topography, which Hammer uses to create a story that is both a riveting piece of adventure journalism and an un-exoticizing look at some of the last actually remote cultures in existence.

The number of packets that the j th relay node r j uses to create a network-coded packet is denoted by ∥K j ∥.

Tile is hoping to get around that by leveraging a community of uses to create a distributed network effect, so that the proximity of your lost Tile to another passing Tile user can be used to cast its item-finding net wider.

Show more...

Similar(52)

Light projectors were to have been used to create a 3D effect.

From $3 million to $4 million of that would be used to create a statewide voter registration database.

Mozambique marble has been used to create a great sunken shower and "his" and "hers" sinks.

The newest land in Europe could be used to create a Paleolithic landscape.

They can also be used to create a colourful wall display.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: