Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
He is trying to identify how the IgE antibody attaches to different proteins, and he uses this knowledge to have foods cooked in a way that would make the proteins less allergenic.
Tarantino knows the history of movie pleasure better than anybody, he knows what an audience will be expecting and when, and he uses this knowledge to trap and shock.
As a poet himself, Mr. Raine has a practitioner's understanding of language and rhythm and sound, and he uses this knowledge to convey the beauty and power of Eliot's verse, and the myriad, subtle ways it works its magic on the reader.
She knows instinctively what is right, like a terrifying otherworldly Nancy Mitford – and she uses this knowledge to maintain her position at the heart of whichever society she inhabits, unfazed by transition between worlds (and swapping lovers like gloves to match an outfit).
Cage stalks Biel, uses his abilities to learn what chat-up line she prefers, uses this knowledge to convince her to take him on a long road trip, all but forces her to stay in a hotel with him, hangs around in the part of the room where her clothes are so he can see her in a towel and then mumbles pre-rehearsed platitudes until she finally gives out.
A type of reactive intruder called intelligent intruder uses this knowledge to disrupt the communications.
Similar(41)
Whether it is Google tracking our searches or Amazon monitoring our purchases, global corporations know what turns us on, and they can use this knowledge to profit from our desires.
The entire defensive line used this knowledge to their advantage.
Muir used this knowledge to replicate osteoarthritis in laboratory beagles.
Use this knowledge to mobilise them effectively to manage specific customers with your guidance and support.
Use this knowledge to your advantage to remember your presentation and boost your confidence.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com