Exact(1)
The film uses the same tired, and sadly successful, Hollywood formula of so many of its predecessors: Arab villains, American heroes, and lots of weapons.
Similar(59)
Don't use the same tired old quotes.
For this, you're better off avoiding the ski classes of the big ski schools, which have been using the same tired teaching techniques for generations.
"His comments about clerical sex abuse [in the interview] make it clear that he is using the same tired and irrelevant playbook the bishops have worn out over the past few years," wrote priest and victims' supporter Tom Doyle in the National Catholic Reporter.
The real problem with Foye's argument, and the storm of debate it created, is that it plays straight into the hands of those who use the same tired arguments to justify discrimination against pregnant women and mothers in the workplace.
Endless blather isn't helpful because everyone says the same thing using the same tired words, and I'm not going to read it".
Moreover, it is unclear when a person could claim to have reached the situation of last resort; she could continue to use the same tired legal methods without end.
These big polluters - including the coal industry - are using the same tired old arguments, too.
I've watched for too long as Democratic politicians use the same tired messages, based on the same tired polls, those based on the same tired assumptions and biases.
She's using a big mouthpiece like the WSJ to use the same tired ol' scare tactics of putting women in a state of panic while simultaneously undermining their ability to make the right choices.
Supporting this Department of Labor initiative should be a no-brainer, but unfortunately some in the financial services industry are using the same tired tactics that have caused so many Americans to lose faith in business leadership over the years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com