Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Other than that, it uses the same script as the North American and PAL editions, just with Japanese subtitles.
When women call, the Study Scheduler uses the same script for all, except as noted below for women in the counseling arm.
If a woman calls following receipt of the reminder letter, the Study Scheduler uses the same script as in Table 2 but replaces item #4 with "Inform the woman that she will receive a mammography booklet but will not get a Counselor call unless she would like to".
Similar(57)
Hindi and Marathi use the same script, and they share a good amount of formal vocabulary.
BEFORE dubbing techniques were perfected, the Hollywood studios sometimes made different foreign language versions of their early talkies, using the same script but different casts.
In each experiment, matched pairs of shoppers, identical except for their race, used the same script to negotiate for cars at dealerships in the Chicago area.
A month after the testimonial, the workers were spending 142 percent more time on the phone and bringing in 171 percent more revenue, even though they were using the same script.
Even if two operators are using the same script, she says, some callers may respond differently (or even abusively) depending on the operator's gender or accent.Never mind the philosophical question of whether it is wrong to insult a machine.
The meeting was quickly followed by a session between Mr. Kerry and Terry McAuliffe, the chairman of the Democratic National Committee, another part of a new campaign by the senator to forge alliances with vanquished opponents, cement control over the party apparatus and deploy Congressional colleagues as surrogates using the same script.
Same thing with Urdu and Arabic: just because they both use the same script doesn't mean they're the same language.
The prime minister was accused of using the "same script" as he was questioned on unemployment figures by Ed Miliband, who spoke of nearly one million young people out of work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com