Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Of his later works, the Concerto grosso for chamber orchestra (1941) uses the alternation between soloists and full orchestra found in the Baroque concerto grosso and shows Martinů's skill in polyphonic writing.
Similar(59)
We used the alternation between feeding and fasting in C. elegans larval development to generate a periodic bioluminescence signal, continuously recorded, to quantify the duration of the molts and larval stages in individual animals.
There the polychoral music (using two or more choirs) of Andrea Gabrieli and Giovanni Gabrieli made frequent use of the alternation between various combinations of singers and instrumentalists, thus producing novel antiphonal effects (i.e., of alternating groups of performers) in the spacious cathedral of St. Mark.
Banks told us that he needed the alternation between his SF and his non-SF novels, but one reader tried to convince him otherwise.
This study has showed seasonal contrasted variations in carbon fluxes (NEE, R, Gp), evaporative fraction (EF) and water use efficiency (WUE) in relation to the alternation between dry and wet seasons.
The authors introduced a third variable, z, acting on a slower time scale than y, that allows for the alternation between active and silent phases with a similar mechanism of that used here.
"The alternation between the realistic and the make‐believe is fascinating.
What made "Chicken Soup" so compelling — wild, funny, frightening — was the alternation between realism and surrealism.
But the alternation between the stagey voice and the rockabilly growl help get it on to this playlist.
The alternation between commercial and social photography, combined with his talent for capturing an atmosphere, persisted throughout.
In a sense the alternation between portable and environmental works is resolved in the last gallery, where five enormous canvases form a powerful installation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com