Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "uses of trees" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to discuss the various purposes or benefits of trees in different contexts. Example: "In addition to providing shade and oxygen, the uses of trees extend to their role in controlling erosion and providing habitat for wildlife."
Exact(3)
Tomorrow at 2 p.m., Whitney McKnight, a fan of the spiritual, homeopathic and practical uses of trees, will lead an amble through the woods and tell arboreal-related stories.
One of the key uses of trees in the landscape is to create shade and by creating shade, the indigenous trees of the Negev Desert can be seen to significantly modify microclimate below and within the vicinity of the tree canopy.
In Shinyanga, there is considerable knowledge relating to cultural values and uses of trees.
Similar(57)
Figure 3 Forage calendar of small stock in the central High Atlas, and distribution of pastoral uses of tree fodder.
Importantly, these projects largely share an explicit focus of understanding phylogenetic uses of tree imagery (e.g., Maddison et al. 2007).
Agroforestry, cultivation and use of trees and shrubs with crops and livestock in agricultural systems.
We examined the relationship between Dorcas gazelle and livestock use of trees according to size.
Our data suggest that Dorcas gazelle use of trees differs according to species and size.
We then applied meta-analysis to test the hypothesis that afforestation or the use of trees in agriculture increases infiltration capacity.
As such, the use of trees and vegetal landscaping to represent and memorialise the dead human involves a complex and ironic ontological relationship.
Increasing the use of trees in farming can also have the added benefit of removing large quantities of carbon dioxide from the atmosphere, thus tempering the impact of global warming, said Sanchez.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com