Sentence examples for uses in terms of from inspiring English sources

Exact(5)

Therefore, it can be useful to cast QSPM uses in terms of addressable questions to help clarify the rationale(s) for QSPM development/investment.

Evaluation of land uses in terms of their ability to remove NO3 - was conducted in accordance with Orlikowski et al. (2011).

The MicroTrack is overkill for most uses in terms of quality (24-bit, 96kHz, compared with the iPod's "CD-quality" 16-bit, 44.1kHz) as well as in price (a budget-busting $500).

But even if explaining the contextual flexibility of word uses in terms of access to non-linguistic information were as unavoidable a move as TLS suggests, there may be reasons to doubt that the approach privileged by TLS is the best to provide a detailed account of such dynamics.

Based on our analysis the contribution made by some of the land uses in terms of helping children achieve these targets is relatively small.

Similar(55)

Because of the complex pedigree, this map is complicated and difficult to use in terms of extraction of useful information.

It's often used in terms of lobbyists and special interests, but it's a broader concept, and it really does mean drop-in rights for ordinary Americans".

"We understood we needed to make it easier to use, in terms of image retouching and manipulation," said Bryan O'Neil Hughes, the product manager for Photoshop.

If the effect of steroid use (in terms of strength improvement, bat speed, etc). is greater than 10 days, what is the logic of suspending a player for only 10 days?

At the same time, they've cut energy use in terms of watts per square foot – by 30%, says Brad Bullington, CEO of Bridgelux, which developed the LED technology inside the light fixtures.

If I'm shooting and I don't have anything to work with, that's the only thing I can use in terms of giving a structure to the image".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: