Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Created by Munich-based entrepreneurs Daniel Kaesmacher and Falk Wolsky, Lernstift uses handwriting recognition software to point out errors as you make them.
The company's readers allow users to write (with a stylus) on the screen in Chinese characters and uses handwriting recognition algorithms Hanwang has developed over the past 20 years.
Similar(58)
A Microsoft spokesman admitted that even he doesn't bother entering text like e-mail and Web addresses using handwriting -- he uses the keyboard.
You'll eventually want to enter text into some of the 10,000 other Windows programs, which means that you'll have to use handwriting recognition after all.
Last year's census was the first to use handwriting recognition software to decipher the scribbles of Americans on billions of pages on millions of forms.
If you want to write notes with whole sentences and use handwriting recognition, then a Windows Slate will do the job, and the Samsung Galaxy Note 10.1 might be an alternative (but that remains to be seen).
Although Nagel seems to discount the idea of "the Dark Countess" in her preface, and, using handwriting samples, forcefully discredits it in her afterword, she intersperses the book with melodramatic passages about this mysterious figure.
Using handwriting analysis technology similar to that employed by intelligence agencies and banks to analyze signatures, a Tel Aviv University team determined that a famous hoard of ancient Hebrew inscriptions, dated to around 600 BCE, were written by at least six different authors.
Build 5A258f of the new iPhone firmware will include Chinese input methods using handwriting recognition.
Lemke et al. [11] use handwriting to predict personality and intelligence.
The paper describes computational methods of scoring such responses using handwriting recognition and automatic essay scoring technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com