Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Tired of what he called "the demonization of the cannabis plant," he wanted to highlight pot's uses as "fuel, fiber, food and medicine," as he and his co-hosts often say.
The TADSEA is an ADS cooled by helium and moderated by graphite that uses as fuel small amounts of transuranic elements in the form of TRISO particles, confined in 3 cm radius graphite pebbles forming a pebble bed configuration.
Inside this second category, an engineering analysis of a demonstration device of an helium-cooled graphite moderated subcritical assembly, which uses as fuel a small amount of transuranics diluted in the form of TRISO coated particles on graphite pebbles, has been addressed.
In previous studies we have addressed the viability of an ADS Transmutation device that uses as fuel wastes from the existing LWR power plants, encapsulated in graphite in the form of pebble beds, cooled by helium which enables high temperatures (in the order of 1200 K), to generate hydrogen from water either by high temperature electrolysis or by thermochemical cycles.
If you studied biology in high school you might recall that cellular respiration is the process by which glucose is converted into adenosine triphosphate (ATP), which the body uses as fuel.
Besides the fact that he's on a team that wasn't exactly universally beloved even before its owner revealed himself as fuckwit bigot, Griffin is one of those players whose sheer determination draws consternation from most non-Clippers fans, which he uses as fuel in competition.
Similar(51)
Rice chaff is often used as fuel in Asia.
Other trees, especially oaks, are used as fuel.
But these are expensive as they divert food sources into use as fuel.
Company officials have not yet determined what type of material will be used as fuel.
But highly enriched uranium can be used as fuel for a nuclear weapon.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com