Sentence examples for uses an adapted version from inspiring English sources

Exact(2)

The firm uses an adapted version of LCD manufacturing which employs electronic ink and plastic substrates to make its screens.

The PTT uses an adapted version of the National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention (NCC MERP) 'Index for Categorising Errors'. 10 The rationale for this is that the NHS focuses on adverse events that cause actual patient harm and not medical errors that have a potential for patient harm.

Similar(58)

For the present review, relevant articles were evaluated using an adapted version of the Effective Public Health Practice Project EPHPP Quality Assessment Tool for Quantitative Studiesies' [12], as identified as a useful tool in the systematic review.

Stuart could use an adapted version of a commercial ice machine, the hotel-corridor kind.

To this end we use an adapted version of our GlamDock software (Tietze and Apostolakis, 2007).

The video recordings were transcribed using an adapted version of the Action Coding System.

The noise PSD λ N [m,ℓ] is estimated using an adapted version of the well-known MS method [22].

The authors used an adapted version of the fish bone diagram developed by Binder in ([1994]) to identify testability factors.

To drive this effort, we completed a globally representative research prioritisation exercise using an adapted version of the Child Health and Nutrition Research Initiative method.

Most laboratories use an adapted version of EN 13704 which was designed for food, domestic and industrial applications.

The pressure signals were analyzed both manually and automatically using an adapted version of ecgAUTO software (Emka Technologies).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: