Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Menno Travel in Goshen, Ind., for example, uses a computerized reservations system called Cornerstone.
It is a bulky, older model that scans documents and uses a computerized voice to read them out loud.
Danbury now charges 10 cents for every page printed and uses a computerized system to collect the fees.
The second uses a computerized model of the three sub-systems to study irrigation management strategies on farms producing hay in southern France.
This is a flight simulator built on a partial model of a Cessna Skyhawk airplane, which uses a computerized video system to emulate the sensation of flying the Skyhawk.
Taking all of this as a premise, the new study uses a computerized model to examine four different dietary scenarios, for regions of the world and the planet as a whole, out to the year 2050.
Similar(46)
Using a computerized map of the dining room, with the tables color-coded to indicate their stage of readiness, the maître d' decides where to seat you.
Objective: To evaluate the effects of using a computerized self-directed software program, All About Outcomes[copy], to facilitate decisions about the most appropriate outcome measures to use in specific pediatric rehabilitation scenarios.
We frame the information aggregation task as one of scientific discovery, include publication and use a computerized prediction market interface with an automated, subsidizing market maker.
The data from the first experiment were analyzed by ANOVA and the data from the second experiment were analyzed by Student's t test, using a computerized statistical software program (Prism version 5.0, GraphPad Software Inc ,CA, USA).
Using a computerized 48-card version of the WCST, the subjects were required to match response cards to 4 stimulus cards along 1 of 3 dimensions (color, form, or number) on the basis of verbal feedback (correct or incorrect).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com