Your English writing platform
Free sign upExact(4)
These systems, which include Pharos and PC Reservation, enable users with a valid Connecticut library card to reserve a computer and alerts them when time is up.
Details of comparisons with known motifs from JASPAR (Bryne et al., 2008) and PLACE (Higo et al., 1999) are provided in the output (users with a valid login for TRANSFAC can also compare motifs with TRANSFAC motifs on our server).
All web pages will be assessed with a tool called DISCERN, a brief questionnaire which provides users with a valid and reliable way of assessing the quality of written information on treatment choices for a health problem.
Search will be conducted a new dialog box will open and display the users who held a valid EFS certificate.If there are no users with a valid certificate, then the system will notify you.
Similar(56)
Please note that data in CIM Courses can be viewed by any user with a valid MIT certificate.
Both the No. 10 site and the Cabinet Office site have allowed anyone to view petitions and any user with a valid email address and UK postcode to create a new petition or to sign an existing petition.
Now, of course, the site has more than a hundred million users, and anyone with a valid e-mail address can register in less than five minutes.
The results show that the graphical password users created a valid password with fewer difficulties than the alphanumeric users.
If it determines a malicious bot is trying to log on with a valid user name and password, it resets the log-on credentials and sends the actual user an email with instructions to change his or her information.
A user logs into the system with a valid login ID and password.
The implementation is studied for three scenarios, 1) SIP registration with invalid account details 2) SIP registration with a valid user account and 3) SIP unregister.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com