Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(45)
Other options allow users to review Leger's paintings from the period, as well as text descriptions.
The tools keep track of this subspace automatically and allow users to review previous data processing.
In a measure of change, Facebook began nudging its users to review their privacy settings before they could start using the new search tool the company introduced this year.
Pointing to a corporate-looking sign for the company Leafly, a Web site that allows users to review medical cannabis strains and dispensaries, he said: "There aren't pot leaves.
Strava's response to the debacle was to release a statement that said they were reviewing their features, but also directed their users to review their own privacy settings – thus the burden remains on the user to opt out, for now.
The Android app for smartphones, tablets and browsers allows users to review their history, set goals and track steps, heart rate and calories burnt like any number of other fitness tracking apps, including Facebook's Moves app and Samsung's S Health app.
Similar(15)
It is essential for a user to review those results to assess their interestingness and refine their query based on them.
The post-ride mode allows the user to review the simulate from multiple vantage points and evaluate the ride.
Many contemporary electronic data entry systems (e.g. online stores or banks) allow the user to review the information they had entered prior to finalizing the transaction.
The interactive table and graphical display allow the user to review the automatically generated annotations and accept or reject them as desired.
However, by enabling the user to review the evidence underlying the integrated data, she/he can be pointed at the original publications that can be consulted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com