Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
To assess construct validity of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M), a self-report mobility measure for people with lower limb amputation (LLA).
Using convenience sampling, eight university libraries; four each from Islamabad and Lahore including two from the public sector and two from the private sector having IT applications, were included in the users survey.
Neopets also compares its users' survey answers with their behavior at the site, asking, for example, whether members have seen a specific movie and then determining whether they played the games promoting that film, like one this month for the 20th Century Fox release "Catch That Kid".
An Internet users survey of 7,000 people, conducted last year by Effective Measure and Spot On PR, found that only 32 percent of Internet users in the Middle East and North Africa bought products and services online, compared with 62 percent in Britain.
To investigate the cross-cultural validity of the Orthotics and Prosthetics Users' Survey (OPUS), to evaluate differential item functioning (DIF) related to country, sex, age, amputation level, and amputated side (unilateral, bilateral), and to determine known-group validity of the OPUS.
Data collection methods included groundwater users' survey, focus group discussions (FGDs) and key informant interviews.
Similar(48)
Meanwhile, a quarter of all theguardian.com users surveyed have participated in a blogpost.
The majority of food bank users surveyed were there as a last-resort.
Fully two-thirds of users surveyed said relief is well worth the risk of addiction.
In fact, the research claims that 30% of Tinder users surveyed are married, while another 12% are in a relationship.
Its survey found that 24% of Tinder users had paid for an online dating service in the last month, compared to 14% of dating site users surveyed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com