Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dell, Cisco Systems and U S West Communications have formed an initiative to give users of desktop computers ADSL (asymmetric digital subscriber line) modems, which use existing phone lines to blaze across the Internet.
Sun and Oracle intend to create network server computers that users of desktop machines can draw upon for many of their basic computing activities, reducing the need for a full-blown desktop operating system like Windows.
Founder Walborsky attributes WorldStreet's front-runner position to the simple fact that the creators were initially end users of desktop data, who had an intimate understanding of the work flow of an equity salesman.
Similar(57)
The training may also be useful to users of other desktop GIS software.
On top of these deals, SAP at its Orlando, Fla., conference said that users of the desktop version of its mySAP.com Web portal have quadrupled in the past year, to four million.
A survey carried out by Mozilla, which makes the Firefox web browser, found that 8.6% of the users of its desktop browser and 19% of mobile browser users were opted in to Do Not Track.
For casual users, the app also provides an option to use a less powerful version of the sketcher which is more familiar to users of conventional desktop tools, and so has almost no learning curve.
Users of the desktop version have until March 31 to import their APIs from the service's hosted service.
During March 2017, Apple's mobile users (iOS) were close to three times more active on the internet than users of its desktop machines (OSX).
With today's update — Opera 40 — the Norwegian company is bringing the privacy and security benefits of a VPN to all of the users of its desktop browser.
There's a lot that is familiar about Ubuntu Mobile for users of the desktop version of this Linux-based OS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com