Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Green-energy users have to know in their hearts that their energy purchase has affected, in a small way, the vast, amorphous power grid itself by injecting more renewable energy into it.
Users have to know to put a.
Users have to know to put a. or different character other than @ at the beginning of their tweet to make sure it goes out to all their followers.
Users have to know specific industry codes in order to narrow down their search, and even then, researchers found that information like the date of the violation or the party responsible was sometimes missing from the database.
Similar(56)
It was in a closed beta for around six months (users had to know someone already using it, Chen said) and is now opening up to people that have been accepted into the service.
But for the trade to be fair, the user has to know what she's giving up: has to appreciate the total cost, over time, of irrevocably – because parts of your G+ use are likely immortal in Google's databases – surrendering to Google Real Name Theory of the Everything.
As a consequence, the user has to know what type of subjects and objects are stored in DBpedia and what kind of relations exists between them.
With a couple clicks, what was a throw-away image became legible without the user having to know anything about photo-editing.
Knowing when you can swipe or pull down to reach other menus also isn't always obvious, so the user has to know to be on the look-out for Sailfish's visual cues — either a glowing bar at the top of the screen, or small glowing dots that indicate the number of additional screens available for swiping to.
According to British Telecom's arguments, without the technology that the company says is covered in its patent, now nearly 13 years old, computer users would have to know the address of a page before they could jump to it.
A key diagnostic task in a free-electron laser (FEL) facility is the energy spectrum acquisition, both during the development and characterization of the source, and for the definition of the experimental conditions for the users that have to know it at each FEL shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com