Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Our proprietary software is based off #hashtags, searchable keywords that users apply to their photos, images, and posts on social media.
There are several types of information that one can obtain with a card sort such as terminology employed by users, overall organization of the content or tasks in the product, labels users apply to different categories of information or tasks, missing objects, and unnecessary objects.
Static strength or psychophysical tests are commonly used to define the capabilities of a working population, but these data are not easily translated to the peak forces that users apply to products or the operational forces associated with product ease of use.
Using a system that measures the amount of time and pressure unique users apply to their keystrokes, the Pennsylvania student created a protocol he says is more than 98% accurate in identifying individuals.
The app still makes users apply to join, and it screens them based on their Facebook and LinkedIn profiles, but it also redesigned last year with a bigger focus on events and community.
The app still makes users apply to join, and it screens them based on their Facebook and LinkedIn profiles, but it also redesigned last year with a bigger focus on events and community.
Similar(54)
Fifteen million users applied to increase their Hua Bei credit limit before the carnival even began.
Word for the wise though be careful what you post as police departments also post job openings on the sites and monitor the users applying to their departments.
It can lift 50kg (7st 12lb) in each extended hand, can exert 10 times the force the user applies to an object, and its makers claim it is the most complex exoskeleton yet built.
Users can apply to join the beta.
Users can apply to be part of the private alpha on the BitTorrent website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com