Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
In mobile e-commerce systems, users conduct transactions using wireless or Internet-based devicesuchuch as mobile phones and tablets.
The upgrade will replace 1/6th of the storage ring in the south-arc region where CHESS users conduct experiments.
If Twitter users' conduct at this debate set a standard for the next two, not all is lost, and some things may even be gained.
In such a work style, mobile users conduct face-to-face on-demand interactions, therefore counting on awareness information about the position and availability of potential collaborators becomes mandatory for these applications.
But in some ways, search advertising has a more limited horizon, since the number of advertisements a company can display is limited by the number of searches its users conduct.
Mr. Giannone added that while such users conduct different businesses they are drawn to the high ceilings and raised floors that industrial properties provide, in order to accommodate "the high-powered guts in a building" needed to support their operations, which run 24 hours a day, seven days a week.
Similar(39)
Many other users conducted searches that were sexual or even pornographic in nature, or otherwise personal.
According to NetRatings, online users conducted 1.2 billion searches in May, a year-over-year increase of 30percentt.
In a previous survey of 1,358 Internet users, conducted from March 1 to May 20, 29percentt said they had downloaded music.
A spat over the latter has resulted in low speeds plaguing AT&T customers in Atlanta, according to a study of users conducted by internet activists BattlefortheNet.
The study of 120 broadband users, conducted last month, showed, for example, that although nearly half the users had young children who use the computer, only 3percentt have parental controls to shield children from pornography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com