Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Older volunteers were employed as peer educators alongside academic staff, resulting in a user-friendly end-of-life planning information booklet and an associated workshop that was valued by the participants.
That, coupled with long battery life, user-friendly codec support, and relatively low price make the SC-MX20 a winner.
Careful selection of your bathroom furniture, fixtures and hardware makes a bathroom user-friendly for all stages of life.
Such a tool would make guidelines more user-friendly while better reflecting real life scenarios [29].
We must effectively convey the potential monetary value of the relationship, as well as the intrinsic value in being able to offer life-saving, user-friendly devices to their end-users and members.
Then concentrate instead on the artist's preference for painting's most intimate and user-friendly motif: his often gorgeous still lifes, with their traditional arrangements of fruits and vegetables, marine life and cut flowers and their continual backward glances to Zurbarán, the Dutch and Chardin.
"Prehistoric Puzzle" compares bones, teeth, and feathers while "Theropod Life" uses vivid, user-friendly graphics to answer questions such as which dinosaur was the smartest and which had the most powerful bite.
Previous studies of patients aged from 48.1 years to 65.0 years showed the touch-screen mode was a reliable and user-friendly method of assessing quality of life [ 43- 46].
Life Matters was given new riding instructions: more "tips for living" and user-friendly discussions about family matters, less policy.
But for the many users waiting for cheaper and more user-friendly Web phones and personal digital assistants, life is far more complicated.
The PERL-CGI server, accessible at {{ http://iant.toulouse.inra.fr/FrameDP}}, provides life scientists with a user-friendly interface to the pipeline (limited to batches of 50 sequences).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com