Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Cytoscape provides a user-friendly, interactive environment to explore interaction networks and select proteins based on common features, such as shared interaction partners.
We have published this data as a user-friendly interactive guide at theguardian.com/taxgap/data.
SoilEngineering is a user-friendly, interactive Microsoft Excel® spreadsheet program for the geotechnical and geophysical analysis of soils.
The Dashboard spotlights key criminal justice indicators with in-depth analysis, integration of other publicly available datasets, and user-friendly interactive visualization tools.
Finally, the present algorithm has been used to implement an user-friendly, interactive and graphically oriented toolbox whose design is presented in this work.
In this paper, we present a web-based geospatial toolkit with a user-friendly interactive interface for the monitoring of dengue fever outbreaks, in space and time.
Similar(41)
"Cyberlaw@SA" is designed to be a user-friendly, practical, interactive legal handbook about the internet and e-commerce - their use and abuse.
We reveal how self-organizing maps create a user-friendly and interactive visualization tool that helps user/software designer inspect various alternatives and get a thorough insight into the structure of the clusters of the software modules and the related metrics (software measures).
DGA provides a user-friendly and interactive web interface system enabling users to efficiently query, download and visualize the DO tree structure and annotations as a tree, a network graph or a tabular list.
To illustrate the applicability of the method, a user-friendly and interactive JAVA program was created and used for detecting region-like structures in the case of USA, Hungary and Transylvania.
NaviCell is a web-based, user-friendly and interactive environment, which can be easily used by molecular biologists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com