Your English writing platform
Free sign upExact(33)
In addition to its lower prices, T-Mobile is also known for its more user-friendly data policies.
We are already working on the next update in six months to be more comprehensive, with a more detailed breakdown of upcoming work packages and more user-friendly data.
A standardized, web-based, user-friendly data entry tool, EMcounter, forms the backbone of this project.
We developed a user-friendly data portal, SNORic, to benefit the research community.
Design considerations of the application system included speed, flexibility and user-friendly data display and analysis.
To address these difficulties, a user-friendly data bank has been developed in laboratory.
Similar(27)
The user-friendly data-intensive model, called the FUNdamental ENgineering PrinciplEs-based ModeL for Estimation of Cost of Energy and Fuels from MSW (FUNNEL-Cost-MSW), compares nine different waste management scenarios, including landfilling and composting, in terms of economic parameters such as gate fees and return on investment.
To ensure sustainable data use, user friendly data infrastructure have to be expanded or newly designed, data management plans for all scientific investigations have to be promoted, training for the users has to be provided and motivational aspects at all stages of data submission and re-use have to be considered.
In its 2014 report "Cool Vendors in Data Integration and Data Quality", Gartner praised Paxata for developing a "business-user-friendly" data quality product that does not use code.
In order to ease the development of tools exploiting this data, a Java library providing a user friendly data model and the core functionalities for reading and writing PSI-MI XML2.5 data.
Challenges in data integration and synchronization remain, but, ultimately, this concept should provide real-time, user-friendly advanced data analysis that, when applied at the bedside, could improve treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com