Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Figure 5 shows mobile phone user subjects' walking-impact data measured by the phone's accelerometer in both indoor and outdoor areas.
In our case, rows are user subjects and columns are variables, such as precision, recall, or time spent on an interface.
In the adjusted analysis, subjects who used OC more than 10 years were 1.84 s quicker in the Timed get-up-and-go test and 1.9 s quicker in the sit-to-stand test (both: P < 0,005) than were never user subjects.
Similar(57)
As such, it becomes imperative to incorporate the user, subject, and context to improve the overall human-machine experience.
The authors of[2] derived the fading channel capacity of a secondary user subject to both average and peak received-power constraints at the primary receiver.
We address the problem of maximizing the worst SINR of any secondary user subject to interference constraints to primary network and individual power constraints.
The 3km conveyor link from the plant to the deep water jetty in Holyhead is not included in the sale, but "could be made available for use by an end user, subject to agreement of commercial terms".
We explore a voice user interface for human machine communication that uses a dialogue structure personalized to an individual user, subject to the constraints of the system's resources.
We wish to maximize the SINR on the worst subcarriers of the weak user, subject to the constraint that the SINR on all subcarriers of the strong user is above some threshold, that is, (46).
As set forth, our objective is to minimize aggregate cross-tier interference from multiple femtocells to the co-channel primary user subject to the total capacity requirement and total transmission power constraints of these femtocells.
For primary care sites that were current registry users, subjects were matched to registry records by registry managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com