Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Here the BS has antennas, its power constraint is dB and there are users in the system with each user restricted to a peak power constraint of dB. Figure 7 Optimal number of users versus coherence length.
Similar(59)
Especially for the multicast group, a bad channel condition user restricts the achievable transmission rate of the base layer and may lead to the outage of the whole multicast group.
The "Finite radius" option lets the user restrict the search to a given path length, in order to limit the size of the results and computation time.
Among the new features/improvements in the update are a redesigned camera interface, Bluetooth Low Energy support, performance improvements such as smoother animations, and multi-user restricted profiles.
The service currently opens in beta, with users restricted to the United States only.
Matt Conover, founder of the group, suggested that Instant Messenger users restrict incoming messages to those from their buddy lists until the problem is corrected.
However, this feature can use a lot of data, so we let users restrict its use to when there is a Wi-Fi connection available.
Privacy buckets let users restrict visibility of content to only oneself, friends, friends of friends, and public.
Foursquare and other location services let users restrict visibility of content to those with a particular relationship to them, bringing a whole other class of companies within striking distance of Yahoo.
Designed to identify and block dangerous sites and track inappropriate or excessive Internet use, most Internet filtering or monitoring programs allow for customization, letting users restrict or block categories as they see fit.
This list guides users, restricting them to a view of programs that are compatible with a given result file.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com