Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Due to usability issues and for a broad analysis of gait, it is essential to design sensor architectures that avoid user preparation or environmental instrumentation.
Similar(59)
They anticipated the need for education and training of a wide range of users (preparation).
The causes of CPOE pitfalls include poor quality of CPOE system, inadequate technical support, healthcare provider resistance to change, insufficient preparation and insufficient user training [ 23].
This storage time was chosen to simulate the necessary transportation of the hydrogel components to the user after preparation of the gel solution/cells mix.
For user-friendly preparation of input data, TRITON offers wizards that lead the user step by step in the process of input structures, parameters and other data specifications.
All are aiming to acquire large numbers of users in preparation for the day when Internet commerce takes off.Dixons's Freeserve enjoys a special advantage that Libertysurf will have to do without: a generous cut of the increased telephone bills.
In conjunction with the user-friendly preparation procedure and high-handling efficiency, we would recommend the clinical use of PRF preparations as a higher-quality, clinically effective substitute for PRP preparations in wound healing therapy.
Incidence was significantly increased for current users of preparations containing oestrogen only (1.30), progestogen only (2.02), oestrogen progestogen (2.00) and tibolone (1.45).
AMI runs alongside the data acquisition, is user-configurable, and requires no user coding or preparation to produce an analysis.
This code is a complete system to assist the user with input preparation, running calculations and analysis of output results.
For this purpose, it has been equipped with several programs to help the user in the preparation of the input files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com