Sentence examples for user friendly than from inspiring English sources

Exact(15)

The setup is "much more user friendly than closets where people can usually not find items they need in a hurry," Ms. Studin said.

Some Web sites are less active and user friendly than others, some have deeper archives, but none, alas, offers a much more intelligent level of dialog than any other.

The VaccZyme™EIA is more robust and user friendly than the reference VZV time-resolved fluorescence immunoassay (VZV TRFIA).

Windows 7 is on the way, and early evaluations have this more effective and user friendly than its pig in a poke Vista predecessor, suggesting a PC upgrade cycle not seen since the early, then again late 1990s.

The system is a lot more user friendly than the company's original offering both in terms of price and flexibility, with modules that swap in and out.

It's a great idea and generally a little more user friendly than Google Homepage and they even made us a cool universe that offers a glimpse into the twisted mind of a certain CG editor.

Show more...

Similar(45)

When it comes to hip-hop, Genius is more thorough and user-friendly than comparable resources like, say, All Music.

Mr. Kukoff believes his system is more user-friendly than most other software now available to educators.

It's already built up a fanbase by being more user-friendly than SNCF (which also has an annoying tendency to automatically redirect UK users to Rail Europe).

Powered by a 240-horsepower in-line 6, it was less high-strung, larger, faster and more user-friendly than the original.

Chefs tend to be less user-friendly than front-of-house and, while Handling himself is personable, some of his colleagues, well, aren't.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: