Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Starting out in a tiny office not far from Dalal Street where the BSE is situated, they took three years Shah wrote the product specifications, and Neralla the software code to develop a robust software package that was user friendly enough to run on a car battery, a nifty feature in a power-scarce country.
We present a web interface for building precise queries for biological DBs that can construct much more precise queries than most web-based query forms, yet that is user friendly enough to be used by biologists.
Similar(58)
However, the models were not yet flexible and user-friendly enough to actually enable non-modellers to develop and test different policy options.
The responses regarding the authoring environment indicated that the system might be user-friendly enough to appeal to a majority of the academic staff.
The authoring environment also seemed good enough to enable medical teachers with limited computer knowledge to create cases on their own, which indicates that the system might be user-friendly enough to appeal to a majority of the academic staff.
The software is not freely available and it is not clear from the publication whether it is user-friendly enough to be used outside the laboratory of its creators.
It's not user friendly enough.
And ultimately they turn around and either blame the software ("it's just not user friendly enough") or us ("they didn't tell us how hard this would be").
"We're friendly enough to squeeze," Mr. Bilbao said.
In fact, the whole integration and use of RNASeqBrowser functionalities, such as the uploading of custom tracks using the graphics user interface, was designed to be user-friendly enough for general biologists to use.
However, most tools and frameworks which support workflow specification are not formal enough to allow automated verification and/or are not user-friendly enough for the domain experts to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com