Sentence examples similar to user friendly enough for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

We present a web interface for building precise queries for biological DBs that can construct much more precise queries than most web-based query forms, yet that is user friendly enough to be used by biologists.

However, the true challenge lies in providing tools that can be used in batch mode, but are still user-friendly enough for untrained investigators.

However, most tools and frameworks which support workflow specification are not formal enough to allow automated verification and/or are not user-friendly enough for the domain experts to use.

Next, we set out to implement our ideas and create an innovative and comprehensive statistical meta-analysis package that would be freely accessible and user-friendly enough for students and beginning researchers.

In fact, the whole integration and use of RNASeqBrowser functionalities, such as the uploading of custom tracks using the graphics user interface, was designed to be user-friendly enough for general biologists to use.

It's not user friendly enough.

However, the models were not yet flexible and user-friendly enough to actually enable non-modellers to develop and test different policy options.

The responses regarding the authoring environment indicated that the system might be user-friendly enough to appeal to a majority of the academic staff.

It's a stylish enough and user-friendly enough (and, for the accountants, cheap enough) bike to suit this end, but all that solidity comes at a price.

Such "area denial" munitions allow an attack to be launched without the giveaway of first having to amass troops or hardware.These weapons can be user-friendly enough even for non-state groups.

Yet currently, many encryption products, including Tor are not user-friendly enough.

11
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: