Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The automobile designers have a responsibility to create vehicles that are not only user friendly but also other-driver friendly.
'We want to make sure that these devices are portable, user friendly, but also have the capability to do the high capacity creative work that all of our workers do day in day out,' said Otellini".
Consequently, it is more user friendly, but on the other hand this makes it more susceptible to intruder attacks.
Recent advancements in the utilization of residual dipolar couplings (RDCs) as a means of structure validation and elucidation have demonstrated the need for, not only a more user friendly, but also a more powerful RDC analysis tool.
Steve's talent for developing products that not only define "user friendly" but that exhibit almost breath-taking design I believe may have sprung from a course he took in his short stay at Reed College.
Gitools is focused on being user friendly but also powerful enough to be used by advanced users in complex pipelines.
Similar(52)
The advent of cheap, user-friendly — but bandwidth-heavy — streaming video technology changed the status quo drastically.
"Saudi is not user-friendly, but we can't do without it," says Zafer Younis, boss of The Online Project, which develops social-media strategies for big companies.Having a presence in Saudi Arabia certainly helps to get more financing.
It's neither extensive nor especially user-friendly, but if you can figure out that Q is the developer's symbol for quick, among other mysteries, the app will make more sense.
In the back of the book, there's a "special feature index," which is presumably meant to make the listings more user-friendly but ends up doing exactly the opposite.
"Our system is very user-friendly, but a large number of our submitting authors are in their 50's and 60's and they get frustrated submitting online," Mr. Collins said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com