Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The applied calculation methodology can be developed into a user friendly approach to estimate realistic ventilation rate input data for hygrothermal purposes.
Digital asset management is the best approach to quickly deploy digital assets and is very a simple and user friendly approach.
Nevertheless, sRNA prediction employing a less complex and user friendly approach is necessary in the current genomic era and in the near future.
The new abbreviated form of the questionnaire that uses a Likert scale provides a more user- friendly approach to investigate organizational culture in large samples [ 23].
Results of this study have fuelled the discussion about user fees for ART in Malawi [ 44] and contributed to debates on how to address the urgent need to support complementary, user-friendly approaches to supporting adherence in children, who have potentially a whole lifetime of drug-taking ahead of them.
The New Jersey Historical Society hasn't always taken such a user-friendly approach.
The most user-friendly approach belonged to Expedia, which, when I typed in a request for a weeklong car rental in New York City, returned a list of outlets with the cheapest price, alongside a map showing those agencies closest to the address I typed in.
In this paper, a new user-friendly approach using Petri nets as modelling and implementation tool has been presented.
Raymond Loewy, a pragmatic, mid-century industrial-design foil to Wright, would have prescribed a more user-friendly approach to building the MKZ.
The largest impediment to active research in OA is the non-availability of a user-friendly approach to measure the concentration of hydroxyl ions (Gross and Pluduma 2012).
The challenge for implementing this tool in the bioanalytical laboratory is to develop a user-friendly approach that scientists can understand and apply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com