Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Steve knew that most customers really want simple access, user friendliness and a tool that's very easy to use".
In this context, the complexity associated with the formulation of optimization models may hinder its use, and consequently, user friendliness is a major concern.
Ezeecube differentiates from other media centers by being extendable without any wires, setup, or installation (Jaiswal says user friendliness was a top priority); automatically finding duplicates and organizing photos into different categories (like "Holiday" or "Faces"); and being ready for multimedia with pre-installed XBMC.
To increase user-friendliness, a frequently used lavage sampler was modified.
The vision from the outset has been to ensure user friendliness and an intuitive interface.
If in fact a hierarchical approach confers no benefit in terms of consistency or user friendliness and carries a risk of misleading information on the relative importance of certain factors one could argue that this approach is unwarranted.
"We've got extremely positive feedbacks concerning shifting quickness, precision and user friendliness," Lerrj Piazza, a spokesman for Campagnolo, said.
To assess its user friendliness, we conducted a survey of medical staff (n=14).
For higher user friendliness, the module has an entrance for a finger from both sides.
Carry it into the showroom, crying kids hanging onto your ankles, find the pinheaded salesman who sold it to you with all the blandishments about "user friendliness" and loudly demand a refund.
In the daily routine of E-science, data security combined with maximum user friendliness and autonomy have a clear positive impact on scientific efficiency.Using standardized specimen collection enables for exchanging material between research partners and helps answering scientific questions in shorter time period and with more scientific outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com