Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Phase I of training consisted of (1) demonstration of the electronic form by the trainer to the end user either one-on-one or in a small group, (2) end user completion of three sample cases using the electronic documentation form while being directly observed by the trainer.
Similar(59)
To improve the completion of service user completed outcome measures such as the SDQ, new technologies could be implemented to facilitate their use.
To assist with user-completion and data integrity, we created input forms that reduce error and hopefully encourage more robust reports.
Concerns about user-completion and data integrity led us to design our input forms to include suggested data formats such as yyyy-mm-dd, for time, or pull-down menus rather than free-text answers.
The administrative burden for implementing the tool was found to be minimal, as a result of the user-completion and automatic scoring features of the tool.
The video camera was able to register the user's completion of each task by tracking the person's hand.
He says: "The latest generation of council websites recognise the importance of a focus on user goal completion, but often when you look deeper you can see that while there's a veneer of user centricity on the surface, underneath you'll still find the clunky processes that are hard wired into old systems that sit within the organisation".
In this last case the results will be submitted by e-mail to the user upon completion.
Once jobs have been submitted to the Condor pool, Condor-COPASI monitors their status, automatically emailing a notification to the user upon completion.
Probe sets passing all criteria will be sorted by their scores and returned online (a link will be sent via email to the user upon completion of the analysis).
We wanted the students to focus the majority of their cognitive energy on learning by trying to create an interface that maximizes user task completion and minimizes interfering errors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com