Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Winstock, A. R., Kaar, S. & Borschmann, R. Dimethyltryptamine (DMT): prevalence, user characteristics and abuse liability in a large global sample.
New mothers' interest in web-based health promotion: association with healthcare barriers, risk status, and user characteristics.
The chapter provides a limited exploration of user characteristics of people with mental retardation that influences technology use, and technology design features that can address those user characteristics.
Sensitivity analyses for weekly consumption amongst responders-only when adjusting for app usage and user characteristics showed a similar pattern of results (Supplementary Table 4).
Wheelchair use by patients with amyotrophic lateral sclerosis: a survey of user characteristics and selection preferences.
Soft problems are the outcome of the interaction between user characteristics and design properties.
Furthermore, it looks at the relationship of user characteristics and ecological performance.
Rating and weighting of ESs and user characteristics were associated with different clusters.
In our model, machines are periodically reallocated among the different sections with different user characteristics.
User characteristics, relevant behaviours and incidents (aggression, near-misses, crashes) were recorded.
Neither socio-cultural values nor user characteristics were suitable predictors for land use preferences.
More suggestions(15)
user specifications
operator characteristics
viewer characteristics
user features
user traits
user specific features
telecommunications characteristics
consumers ' characteristics
provided characteristics
users characteristics
used characteristics
user's characteristics
stakeholders characteristics
customers ' characteristics
user featured
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com