Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
And to keep Forteo at the right temperature -- 36 to 46 degrees -- a user can have a second set of gel packs in a cold storage compartment on a plane, an option you do not have.
Multimodal optimization aims at finding multiple global and local optima (as opposed to a single solution) of a function, so that the user can have a better knowledge about different optimal solutions in the search space and as and when needed, the current solution may be switched to another suitable one while still maintaining the optimal system performance.
Because each user can have a different mobile velocity, ρd, kof each user can be different.
The user can have a menu list that contains three layers.
Any user can have a comprehensive view of their social activity on Facebook, Twitter, Foursquare, and other networks.
In that case, the large variation in number of fans per user can have a dramatic effect not accounted for in the model.
Similar(42)
This embodiment means that the user can have an accurate idea of the position of the artificial limb without visual information.
Since the VCCL graph is composed of individual methods and instructions, the user can have an insight at any intermediate step, which is represented by shown support nodes, visualizing geometrical or textual intermediate results.
A virtual appearance isn't particularly new it was done a decade ago on Second Life but the technology is now to the point where a user can have an interactive experience and the artist is exposed to way more potential fans who might not have been aware of his or her existence before.
The most innovative and significant technologies in current mobile technology have been in developing the app, so that the user can have an enhanced final experience.
Easily and without programming knowledge, the user can have an overall view of several expression aspects, from raw data to analysis results and functional annotations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com